"Perú, madrastra de tus hijos" (Historia general del Perú, I, XXXVIII): a Philological Note and the Fortune of a Phrase in Peruvian Culture
Abstract
This paper sets out to explain the meaning of a phrase by Inca Garcilaso («Perú, madrastra de tus hijos y madre de los ajenos») [Peru, stepmother of your children and mother of others’ children] included in the Historia general del Perú (book I, ch. 38 th). This phrase has been neglected and often misread, due to ignorance of the literary and linguistic conventions of the Golden Age. After establishing the meaning and function of the phrase in Garcilaso’s text, the paper explores its meaning as used in contemporary Peruvian sociopolitical drivers.Downloads
Copyright (c) 2021 Fernando Rodríguez Mansilla
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain their rights:
a. The authors retain their trademark and patent rights, as well as any process or procedure described in the article.
b.The authors retain the right to share, copy, distribute, perform and communicate publicly the article published in the Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the Boletín de la Academia Peruana de la Lengua.
c. Authors retain the right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part of it (for example: a compilation of their work, notes for conferences, thesis, or for a book), as long as they indicate the source of publication (authors of the work, journal, volume, number and date).