Etimologic note: Chalaco
Abstract
This article, or etymological note if preferred, proposes to study the different origins that researchers have given to the word chalaco and its probability management. Thus, it partially supports the etymology proposed by Ricardo Palma and which he later dismissed regarding to the root, chala. It also adds that although the eminent investigator consideresd impossible that it had been born as a derogatory word ending in -aco, the fact is that it has all the chances for having that nasty name. At present, it is an obsolete prejudice as -aco is not longer considered derogatory in this context.
Downloads
Copyright (c) 2011 Julio Calvo Pérez

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain their rights:
a. The authors retain their trademark and patent rights, as well as any process or procedure described in the article.
b.The authors retain the right to share, copy, distribute, perform and communicate publicly the article published in the Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the Boletín de la Academia Peruana de la Lengua.
c. Authors retain the right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part of it (for example: a compilation of their work, notes for conferences, thesis, or for a book), as long as they indicate the source of publication (authors of the work, journal, volume, number and date).














