Typical peruvians idioms in the literary works of Mario Vargas Llosa
Abstract
This article contains the typical Peruvian idioms used by the Nobel Prize winner Mario Vargas Llosa in his works The Time of the Hero, Aunt Julia and the Scriptwriter, Conversation in The Cathedral, Death in the Andes, Captain Pantoja and the Special Service, The Cubs and Other Stories, in order to highlight its value within the Peruvian lexicon heritage. The terms employed by Vargas Llosa, remain in force in different levels of use. Strategically, we will classify the terms according to word categories: nouns, adjectives and verbs. According to the lexical analysis, the names or nouns are the most used in his literary writings. In the name article, we will collect a series of complex expressions present in his works. This compilation shows that verbal locutions are the most recurrent forms of expressiveness of Peruvian speech.
Downloads
Copyright (c) 2012 Marco Antonio Lovón Cueva

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain their rights:
a. The authors retain their trademark and patent rights, as well as any process or procedure described in the article.
b.The authors retain the right to share, copy, distribute, perform and communicate publicly the article published in the Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in the Boletín de la Academia Peruana de la Lengua.
c. Authors retain the right to make a subsequent publication of their work, to use the article or any part of it (for example: a compilation of their work, notes for conferences, thesis, or for a book), as long as they indicate the source of publication (authors of the work, journal, volume, number and date).














