El Español de Costa Rica

  • Estrella Cartín de Guier Academia Costarricense de la Lengua

Resumo

Primeros estudios sobre el tema: don Carlos Gagini (Diccionario de costarriqueñismos). Aportes importantes: Arturo Agüero, Víctor Arroyo, Víctor Sánchez, Miguel Ángel Quesada. Rasgos del español de Costa Rica, que sin ser privativos de nuestra variedad lingüística, son de uso frecuente y configuran la identidad del español de Costa Rica. Señalamiento de estos rasgos en los campos de la fonética, de la morfosintaxis y del léxico. En el campo fonético, entre otros: seseo, yeísmo, deshiatización, pronunciación ápico alveolar de la “t” en el grupo “tr”. En el morfológico: diminutivos (ico-ica), reduplicación intensiva del diminutivo y del superlativo. El voseo en el léxico, léxico costarricense no usado en España. Léxico hispánico con significado particular en Costa Rica.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Estrella Cartín de Guier, Academia Costarricense de la Lengua

Filóloga. Directora de la Academia Costarricense de la Lengua. Ha seguido estudios de especialización en la Universidad de Florencia. Ejerció la enseñanza en la Universidad de Costa Rica. Es directora de la Escuela de Estudios Generales de esa institución. De entre los libros que ha publicado destacan: Interpretación de Cien años de soledad (1993) y Siembra de ilusiones (2001). Ha recibido el Premio Fernández Ferraz del Instituto de Cultura Hispánica de Costa Rica.

Publicado
2013-06-30
Como Citar
Cartín de Guier, E. (2013). El Español de Costa Rica. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 55(55), 37-56. https://doi.org/10.46744/bapl.201301.002
Seção
Artigos