Diego Mexía de Fernangil: cuatro siglos de un libro sin editar
Resumo
El presente artículo da cuenta del manuscrito único que se encuentra en la Biblioteca Nacional de Francia de la obra de Diego Mexía de Fernangil titulada La segunda parte del Parnaso Antártico de divinos poemas (1617), inédita hasta la fecha. Describe los estudios y ediciones parciales que ha tenido el texto, señala su importancia; y propone su edición paleográfica y también modernizada.
Downloads
Copyright (c) 2020 María de Fátima Salvatierra

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os autores conservam seus direitos:
a. Os autores mantêm seus direitos de marca e patente, assim como qualquer processo ou procedimento descrito no artigo.
b.Os autores retêm o direito de compartilhar, copiar, distribuir, executar e comunicar publicamente o artigo publicado no Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (por exemplo, colocá-lo em um repositório institucional ou publicá-lo em um livro), com o reconhecimento de sua publicação inicial no Boletín de la Academia Peruana de la Lengua.
c. Os autores mantêm o direito de fazer uma publicação posterior de seu trabalho, de usar o artigo ou qualquer parte dele (por exemplo: uma compilação de seu trabalho, notas para conferências, teses ou para um livro), desde que indiquem a fonte de publicação (autores do trabalho, revista, volume, número e data).

















