The greatest silence of the writing: Japanese aesthetic and sensibility in the poetry of Javier Sologuren

  • Rafael Vallejo Bulnes Pontificia Universidad Católica del Perú
Keywords: Javier Sologuren, Japanese poetry, Haiku, translation

Abstract

Javier Sologuren and Japan’s relationship was –in his own words– a passion in crescendo, which is manifested through different aspects in his literary work. This essay examines the career of the Peruvian author in order to determine the influence that Japanese lyric worked in his poetry; influence which is not only formal but also arising as a poetic and existential reflection, and –finally– leading to a curious poetic syncretism. In addition, it explores the distinctive way in which Sologuren approached the Japanese culture and the significant role the translation played by in this process.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Rafael Vallejo Bulnes, Pontificia Universidad Católica del Perú

Cursó estudios en la Pontificia Universidad Católica del Perú, donde obtuvo el grado de bachiller con mención en Lingüística y Literatura. Ha publicado artículos y ensayos académicos en revistas especializadas, así como traducciones de poetas diversos. Actualmente se encuentra cursando el primer año de estudios en la Academia Diplomática del Perú «Javier Pérez de Cuellar».

Published
2016-12-31
How to Cite
Vallejo Bulnes, R. (2016). The greatest silence of the writing: Japanese aesthetic and sensibility in the poetry of Javier Sologuren. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 61(61), 143. https://doi.org/10.46744/bapl.201601.007
Section
Articles